ngữ pháp tiếng Nhật

Ngữ pháp かろう karouNgữ pháp かろう karou

Học ngữ pháp là một việc hết sức quan trọng trong quá trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên trong quá trình học có rất nhiều cấu trúc được giới thiệu, đôi khi được giới thiệu nhiều lần, làm chúng ta bị lẫn lộn, hoặc không nhớ hết. Chắc hẳn bạn sẽ không ít lần thắc mắc về ý nghĩa của một cấu trúc ngữ pháp nào đó. Liệu nó có ý nghĩa này không? ngoài cách dùng này nó còn cách dùng nào khác không? Để giúp các bạn trong các tình huống đó, chúng tôi sẽ tổng hợp tổng hợp và giới thiệu tất cả cách dùng của từng hiện tượng ngữ pháp tiếng Nhật. Trong bài này, mời các bạn cùng tìm hiểu cấu trúc Ngữ pháp かろう karou

Ngữ pháp かろう karou

Cách chia:
N/Aな+ではなかろう
Aかろう
Aく(は)なかろう

Diễn tả ý nghĩa suy đoán.

Ví dụ

彼女の話はうそではなかろう。
Kanojo no hanashi ha uso dehanakarou.
Câu chuyện của cô ấy có lẽ không phải nói dối.

あの人をだますなんてよくなかろう。
Anohito wo damasu nante yoku nakarou.
Lừa dối hắn ta có lẽ không hay.

田中さんはやむを得ずこんなことをすることではなかろう。
Tanaka san ha yamu wo ezu konna koto wo suru koto dehanakarou.
Có lẽ anh Tanaka không phải làm điều đấy do bất đắc dĩ.

あの子は親切ではなかろう。
Anoko ha shinsetsu dehanakarou.
Đứa bé đó có lẽ không tốt bụng đâu.

隣の人は悪い人ではなかろう。
Tonari no hito ha warui hito dehanakarou.
Người hàng xóm có lẽ không xấu đâu.

Chú ý: Cấu trúc này tương đối giống「だろう」. Hình thức suy đoán「Vよう」 là hình thức động từ tương ứng với cách dung này. Đây là cách nói hơi cổ mang tính văn chương nên hay được dung trong văn viết và cách nói trong trọng. Trong văn nói thong thường thì sẽ dùng「だろう」.

Trên đây là nội dung tổng hợp cấu trúc Ngữ pháp かろう karou. Ngữ pháp tiếng Nhật hi vọng bài viết này có ích đối với bạn. Mời các bạn cùng tham khảo những bài tổng hợp khác trong chuyên mục: ngữ pháp tiếng Nhật

Mời các bạn cùng theo dõi Ngữ pháp tiếng Nhật trên facebook

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *