ngữ pháp tiếng Nhật

Ngữ pháp たぶん tabunNgữ pháp たぶん tabun

Học ngữ pháp là một việc hết sức quan trọng trong quá trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên trong quá trình học có rất nhiều cấu trúc được giới thiệu, đôi khi được giới thiệu nhiều lần, làm chúng ta bị lẫn lộn, hoặc không nhớ hết. Chắc hẳn bạn sẽ không ít lần thắc mắc về ý nghĩa của một cấu trúc ngữ pháp nào đó. Liệu nó có ý nghĩa này không? ngoài cách dùng này nó còn cách dùng nào khác không? Để giúp các bạn trong các tình huống đó, chúng tôi sẽ tổng hợp tổng hợp và giới thiệu tất cả cách dùng của từng hiện tượng ngữ pháp tiếng Nhật. Trong bài này, mời các bạn cùng tìm hiểu cấu trúc Ngữ pháp たぶん tabun

Ngữ pháp たぶん tabun

Diễn tả ý suy đoán của người nói về một khả năng sự việc xảy ra khá cao.

Ví dụ

明日たぶん雪が降るだから、体に気をつけてください。
Asu tabun yuki ga furu dakara, karada ni ki wo tsuketekudasai.
Ngày mai có lẽ tuyết sẽ rơi nên hãy chú ý cơ thể.

こんなにやれたから、たぶん十分だ。
Konna ni yaretakara, tabun juubun da.
Làm được thế này rồi thì có lẽ cũng đủ rồi.

たぶん彼はここに来られない。
Tabun kare ha koko ni korarenai.
Có lẽ anh ấy không tới đây được.

たぶん先生は私の場合を認めないと思います。
Tabun sensei ha watashi no baai wo mitomenai to omoimasu.
Tôi nghĩ có lẽ thầy giáo sẽ không chấp nhận trường hợp của tôi.

たぶんあの子は私のことを忘れてしまった。
Tabun anoko ha watashi no koto wo wasureteshimatta.
Có lẽ đứa bé đó quên tôi rồi.

Chú ý: Đây là lối diễn đạt dùng trong văn nói, thân mật hơn so với「おそらく」. Tính chắc chắn của cấu trúc này thấp hơn so với「きっと」.

Trên đây là nội dung tổng hợp cấu trúc Ngữ pháp たぶん tabun. Ngữ pháp tiếng Nhật hi vọng bài viết này có ích đối với bạn. Mời các bạn cùng tham khảo những bài tổng hợp khác trong chuyên mục: ngữ pháp tiếng Nhật

Mời các bạn cùng theo dõi Ngữ pháp tiếng Nhật trên facebook

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *