Ngữ pháp ごし goshi

Ngữ pháp ごし goshiNgữ pháp ごし goshi

Học ngữ pháp là một việc hết sức quan trọng trong quá trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên trong quá trình học có rất nhiều cấu trúc được giới thiệu, đôi khi được giới thiệu nhiều lần, làm chúng ta bị lẫn lộn, hoặc không nhớ hết. Chắc hẳn bạn sẽ không ít lần thắc mắc về ý nghĩa của một cấu trúc ngữ pháp nào đó. Liệu nó có ý nghĩa này không? ngoài cách dùng này nó còn cách dùng nào khác không? Để giúp các bạn trong các tình huống đó, chúng tôi sẽ tổng hợp tổng hợp và giới thiệu tất cả cách dùng của từng hiện tượng ngữ pháp tiếng Nhật. Trong bài này, mời các bạn cùng tìm hiểu cấu trúc Ngữ pháp ごし goshi

Ngữ pháp ごし goshi

Cách kết hợp: Nごし

Diễn tả ý nghĩa “qua N/ N là vật chắn giữa hai sự vật”.

Ví dụ

戦争についての映画はガラスごし話し合うシーンが多いです。
Sensou ni tsuite no eiga ha garasu goshi hanashi au shi-n ga ooi desu.
Các bộ phim về chiến tranh thì có nhiều cảnh nói chuyện với nhau qua tấm kính.

まどごしに青空を眺めたい。
Mado goshi aozora wo nagametai.
Tôi muốn ngắm nhìn bầu trời xanh qua khung cửa sổ.

雨ごし彼の姿が見えた。
Ame goshi kare no sugata ga mieta.
Tôi thấy hình dáng anh ấy qua làn nước mưa.

戸ごし変な声が聞こえた。
Togoshi henna koe ga kikoeta.
Tôi nghe thấy giọng lạ qua cửa.

ガラスごし彼女と面会した。
Garazu goshi kanojo to menkai shita.
Tôi gặp mặt cô ấy qua tấm kính.

Trên đây là nội dung tổng hợp cấu trúc Ngữ pháp ごし goshi. Ngữ pháp tiếng Nhật hi vọng bài viết này có ích đối với bạn. Mời các bạn cùng tham khảo những bài tổng hợp khác trong chuyên mục: ngữ pháp tiếng Nhật

Mời các bạn cùng theo dõi Ngữ pháp tiếng Nhật trên facebook

Leave a Reply