Ngữ pháp なぜなら(ば) (nazenara (ba))

Ngữ pháp なぜなら(ば) (nazenara (ba))

ngữ pháp なぜなら(ば) (nazenara (ba))

Học ngữ pháp là một việc hết sức quan trọng trong quá trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên trong quá trình học có rất nhiều cấu trúc được giới thiệu, đôi khi được giới thiệu nhiều lần, làm chúng ta bị lẫn lộn, hoặc không nhớ hết. Chắc hẳn bạn sẽ không ít lần thắc mắc về ý nghĩa của một cấu trúc ngữ pháp nào đó. Liệu nó có ý nghĩa này không? ngoài cách dùng này nó còn cách dùng nào khác không? Để giúp các bạn trong các tình huống đó, chúng tôi sẽ tổng hợp tổng hợp và giới thiệu tất cả cách dùng của từng hiện tượng ngữ pháp tiếng Nhật. Trong bài này, mời các bạn cùng tìm hiểu cấu trúc ngữ pháp なぜなら(ば) (nazenara (ba))

Cấu trúc gốc

なぜなら(ば) (nazenara (ba))

Cấp độ: N3

Cách chia: なぜなら(ば)+~+からだ

Diễn tả sự giải thích tình hình hay lí do về sự việc được nhắc đến ở phía trước. Mang ý nghĩa “bởi vì/ vì….”.

Ví dụ

子どもは早く塾に行かせたくない。なぜなら、子供は小さいなので、遊び時間が必要だと思うからだね。
Kodomo wa hayaku juku ni ikase taku nai. Nazenara, kodomo wa chīsai na node, asobi jikan ga hitsuyō da to omou kara da ne.
Tôi không muốn cho con đi học thêm sớm. Bởi vì, con còn nhỏ nên tôi nghĩ chúng cần thời gian chơi.

彼を叱らない方がいいと思う。なぜなら、彼の今度のミスはそんなにひどくないからだ。
kare o shikara nai hō ga ii to omou. Nazenara, kare no kondo no misu wa sonnani hidoku nai kara da.
Tôi nghĩ không nên mắng anh ấy. Bởi vì lỗi của anh ấy lần này không tệ đến mức đó.

このレストランはいつも込んでいるね。なぜならば、料理もおいしいし、雰囲気みいいし、サービスもいいからだ。
kono resutoran wa itsumo kon de iru ne. Naze nara ba, ryōri mo oishii shi, funiki mi ii shi, sābisu mo ii kara da.
Nhà hàng này lúc nào cũng đông nhỉ. Bởi vì, thức ăn vừa ngon, bầu không khí tốt, dịch vụ cũng tốt.

お金持ちがいいね。なぜならば、世界の中で旅行されて何でも買えるからだよ。
o kanemochi ga ii ne. Naze nara ba, sekai no naka de ryokō sare te nani demo kaeru kara da yo.
Người giàu có sướng thật nhỉ. Bởi vì có thể đi du lịch khắp thế giới, có thể mua bất cứ thứ gì đó.

私は彼のことが好きなことを漏れないでください。なぜならば、それは私の秘密からです。
watashi wa kare no koto ga suki na koto o more nai de kudasai. Naze nara ba, sore wa watashi no himitsu kara desu.
Xin đừng làm lộ chuyện tôi thích anh ấy. Bởi vì đó là bí mật của tôi

Chú ý: Có trường hợp lược bỏ “ば”. Đây là mẫu câu dùng trong văn viết hoặc trong những lối nói có tính nghi thức. Nếu dùng trong đàm thoại hàng ngày sẽ dùng mẫu “なぜかというと/なぜかといえば…からだ”

Trên đây là nội dung tổng hợp cấu trúc ngữ pháp なぜなら(ば) (nazenara (ba)). Ngữ pháp tiếng Nhật hi vọng bài viết này có ích đối với bạn. Mời các bạn cùng tham khảo những bài tổng hợp khác trong chuyên mục: ngữ pháp tiếng Nhật

Mời các bạn cùng theo dõi Ngữ pháp tiếng Nhật trên facebook

Leave a Reply