ngữ pháp tiếng Nhật

Ngữ pháp たかが takagaNgữ pháp たかが takaga

Học ngữ pháp là một việc hết sức quan trọng trong quá trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên trong quá trình học có rất nhiều cấu trúc được giới thiệu, đôi khi được giới thiệu nhiều lần, làm chúng ta bị lẫn lộn, hoặc không nhớ hết. Chắc hẳn bạn sẽ không ít lần thắc mắc về ý nghĩa của một cấu trúc ngữ pháp nào đó. Liệu nó có ý nghĩa này không? ngoài cách dùng này nó còn cách dùng nào khác không? Để giúp các bạn trong các tình huống đó, chúng tôi sẽ tổng hợp tổng hợp và giới thiệu tất cả cách dùng của từng hiện tượng ngữ pháp tiếng Nhật. Trong bài này, mời các bạn cùng tìm hiểu cấu trúc Ngữ pháp たかが takaga

Ngữ pháp たかが takaga

Cách chia: たかがN

Diễn tả ý nghĩa coi thường, đánh giá thấp “N không có gì đáng kể cả’.

Ví dụ

たかが子供の服なのに3万円なんて高すぎるんじゃない。
Takaga kodomo no fuku nanoni sanmanen nante takasugirun janai.
Chỉ là quần áo cho trẻ con thôi mà những 3 vạn yên sao? Đắt quá phải không.

たかが普通のサラリーマンなのに私のことを批判するなんて認められない。
Takaga futsuu no sarari-man nanoni watashi no koto wo hihansurunante mitomerarenai.
Chỉ là nhân viên làm công ăn lương bình thường thôi mà cũng phê phán tôi thì đúng là không chấp nhận được.

たかが子供の言葉なので信じないほうがいい。
Takaga kodomo no kotoba nanode shinji nai hou gaii.
Chỉ là lời trẻ con nói thôi nên không nên tin.

たかが小さいハチなので気にするな。
Takaga chiisai hachi nanode kini suruna.
Chỉ là con ong bình thường thôi, đừng để tâm.

たかが根拠がないうわさなので本当にしないでください。
Takaga konkyo ga nai uwasa nanode hontou ni shinaidekudasai.
Chỉ là lời đồn đại vô căn cứ thôi nên đừng lấy làm thật.

Chú ý:Theo sau là những từ ngữ biểu thị phán đoán giá trị như「ばからしい」、「きにするな」 . Thường dung dưới những dạng 「たかがNのために」、「たかがNのことで」

Trên đây là nội dung tổng hợp cấu trúc Ngữ pháp たかが takaga. Ngữ pháp tiếng Nhật hi vọng bài viết này có ích đối với bạn. Mời các bạn cùng tham khảo những bài tổng hợp khác trong chuyên mục: ngữ pháp tiếng Nhật

Mời các bạn cùng theo dõi Ngữ pháp tiếng Nhật trên facebook

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *